Trang

Thứ Sáu, 27 tháng 3, 2015

Từ vựng Anh-Hàn-Việt trong Y học


의학단어
Bệnh Disease, sickness, illness 질병, 질병, 질환 
Bệnh bạch hầu Diphteria 디프테리아 
Bệnh bại liệt trẻ em Poliomyelitis, 척수 회백질염, 척수성 소아 마비
Bệnh cùi (hủi, phong) Leprosy - Người: leper 나병
Bệnh cúm Influenza, flu (유행성) 감기
Bệnh dịch Epidemic, plague 페스트, 역병
Bệnh đái đường Diabetes 당뇨병
Bệnh đau dạ dày Stomach ache 위통, 복통
Bệnh đau khớp (xương) Arthralgia 관절통
Bệnh đau mắt (viêm kết mạc) Sore eyes (conjunctivitis) 결막염
Bệnh đau mắt hột Trachoma 트라코마
Bệnh đau ruột thừa Appendicitis 충수염
Bệnh đau tim Hear-disease 심장병
Bệnh đau gan Hepatitis 간염
(a) Viêm gan (a) hepatitis A 간염
(b) xơ gan (b) cirrhosis B 간경변
Bệnh đậu mùa Small pox 천연두
Bệnh động kinh Epilepsy 간질
Bệnh đục nhân mắt Cataract 백내장
Bệnh hạ cam, săng Chancre 경성하감
Bệnh hen (suyễn) Asthma 천식
Bệnh ho, ho gà Cough, whooping cough 기침, 헛기침
Bệnh hoa liễu Venereal disease 성병
Bệnh kiết lỵ Dysentery 이질, 적리
Bệnh lao Tuberculosis, phthisis (phổi) 결핵(증)
Bệnh lậu Blennorrhagia 베도라치
Bệnh liệt (nửa người) Paralysis (hemiplegia) 마비(증)
Bệnh mạn tính Chronic disease 만성병, 지병, 고질
Bệnh ngoài da Skin disease 피부병
Khoa Da liễu Khoa da: (dermatology) 피부학과
Bệnh nhồi máu (cơ tim) Infarct (cardiac infarctus) 경색
Bệnh phù thũng Beriberi 각기
Bệnh scaclatin
(tinh hồng nhiệt) Scarlet fever 성홍열
Bệnh Sida AIDS
Bệnh sốt rét Malaria, paludism 말라리아
Bệnh sốt xuất huyết Dengue fever 뎅그열
Bệnh sởi Measles 낭충증
Bệnh xưng khớp xương Arthritis 관절염
Bệnh táo Constipation 변비증
Bệnh tâm thần Mental disease 정신병
Bệnh thấp Rheumatism 류머티즘
Bệnh thiếu máu Anaemia 빈혈(증)
Bệnh thuỷ đậu Chicken-pox 수두
Bệnh thương hàn Typhoid (fever) 장티푸스

Thứ Ba, 24 tháng 3, 2015

Động từ bất quy tắc ㄹ



Động từ bất quy tắc ㄹ
Các động từ và tính từ kết thúc bằng patchim ㄹ khi gặp những phụ âm sau ㅅ,ㅂ,ㄴ thì patchim ㄹ bị lược bỏ .
khi patchim ㄹ gặp nguyên âm 으 thì nguyên âm 으 bị lược bỏ.
Ví dụ 알다 Biết
Câu tôn kính (으)세요.
한국말을 아세요?
Có biết tiếng Hàn không?
ㄹ gặp nguyên âm 으 thì nguyên âm 으 mất, gặp phụ âm ㅅ thì mất ㄹ nên thành 아세요.
네.조금 압니다.
Vâng,tôi có biết một ít
Giới thiệu một số từ có patchim
알다Biết
놀다Chơi
만들다Sản xuất,chế biến,làm
힘들다vất vả
열다 mở
풀다tháo gỡ
팔다 bán
길다dài
멀다 xa
졸다 ngủ gật
걸다 treo
달다ngọt
울다 khóc
틀다bật,mở


Website : trung tam tieng han

Thứ Năm, 19 tháng 3, 2015

Việc Cần Làm Khi Du Học Hàn Quốc


Việc Cần Làm Khi Du Học Hàn Quốc

việc cần làm khi du học hàn quốc
Bước 1. Chuẩn bị nhập học

    Chọn lựa khoa và trường đại học. Nếu bạn chưa lựa chọn được trường nào thì có thể xem tại link:
các trường đại học tốt nhất hàn quốc
    Chuẩn bị tài liệu và đơn yêu cầu xin nhập học.
    Gửi tài liệu và đơn xin nhập học. Bạn có thể gửi trực tiếp qua mail hoặc đến trung tâm tiếng hàn sofl để nhờ trung tâm gửi hộ nhé!
    Nhận đơn cho phép nhập học.

Bước 2. Chuẩn bị nhập cảnh

    Chuẩn bị hồ sơ liên quan đến visa. Bạn có thể đến Đại Sứ Quán Hàn Quốc tại Việt Nam hoặc Trung Tâm Tiếng Hàn SOFL để có thể chuẩn bị các hồ sơ có liên quan.
    Xin visa.
    (Tham khảo tại website immigration.go.kr.)
    Lấy visa.

Bước 3. Nhập cảnh

    Kiểm tra xuất nhập cảnh ở sân bay.
    Kiểm duyệt hải quan.

Bước 4. Sau khi nhập cảnh

    Đến Hàn Quốc làm thủ tục nhập học và định hướng.

    (Làm bảng báo cáo về gia đình, tham quan khuôn viên trường, xin học, làm tài khoản ngân hàng, cấp thẻ sinh viên.)
    Đăng ký công dân nước ngoài và khai báo nhập tài khoản ngân hàng, cấp thẻ sinh viên.

    (Trong vòng 90 ngày phải khai báo nhập cảnh ở đại sứ quán Hàn Quốc và đăng ký công dân nước ngoài tại văn phòng quản lý xuất nhập cảnh.)


Thứ Bảy, 14 tháng 3, 2015

NHỮNG CHẾ ĐỘ THAY ĐỔI VÀO NĂM 2015 TẠI HÀN QUỐC

NHỮNG CHẾ ĐỘ THAY ĐỔI VÀO NĂM 
2015 TẠI HÀN QUỐC

Web tự học tiếng Hàn : Tiếng Hàn sơ cấp
1/ 최저임금 시급 5,580원으로 인상
Tiền lương tối thiểu tăng lên 5.580 won/giờ
2/ 하이브리드 중소형차에 100만원 보조금
Người sử dụng xe hybrid có kích thước vừa và nhỏ được nhận tiền hỗ trợ 1 triệu won
(xe hybrid là chiếc xe tiết kiệm nhiên liệu và xả ít khí thải CO2)
3/ 담뱃값 평균 2000원 인상·금연구역 확대
Giá thuốc lá tăng trung bình 2000 won, mở rộng khu vực cấm hút thuốc
4/ 0~2세 영유아 보육료 3% 인상
Tăng 3% chi phí hỗ trợ nuôi trẻ sơ sinh từ 0-2 tuổi
5/ 저소득층 주거안정 위한 금리 2% 월세 대출
Lãi suất cho vay hàng tháng 2% cho tầng lớp thu nhập thấp khi mua nhà
6/ 12~36개월 어린이 A형 간염백신 무료
Tiêm miễn phí vắc xin phòng chống viêm gan A cho trẻ em từ 12-36 tháng
7/ 재외국민도 주민등록증 발급 가능
Cấp thẻ chứng minh nhân dân cho người có quốc tịch Hàn Quốc đang sống ở nước ngoài
8/ 어린이 사용 제품은 모두 안전기준 통과 필수
Tất cả sản phẩm của trẻ em đều phải được kiểm tra qua tiêu chuẩn an toàn
9/저소득층 가구에 자녀 1인당 50만원 지원
Con em của gia đình thu nhập thấp được hưởng 500.000 won/năm
10/임플란트 건보적용 75세→70세로 확대
Người từ 70 tuổi trở lên được hưởng Bảo hiểm implant (cấy chân răng nhân tạo) (trước kia là 75 tuổi trở lên)
11/근로장려금 지급대상 확대
Mở rộng đối tượng nhận tiền trợ cấp lao động
12/ 만 65세 이상 인플루엔자 무료 예방접종
Người từ 65 tuổi trở lên được tiêm phòng cúm miễn phí
(theo thông tin hàn quốc)
Học tiếng hàn tại : Trung tâm tiếng hàn SOFL

Thứ Ba, 10 tháng 3, 2015

Cách Nhận Diện Từ Hán - Hàn

Một trong những thuận lợi của người Việt khi học tiếng Hàn là: Trong tiếng Hàn có rất nhiều từ có nguồn gốc từ tiếng Hán, giống như các từ Hán Việt trong tiếng Việt (tạm gọi chúng là từ Hán Hàn)

Tuy nhiên, do tiếng Hàn không được phong phú như tiếng Việt nên trong quá trình biến đổi dẫn đến việc một từ tiếng Hàn được dùng đại diện cho nghĩa của nhiều từ gốc Hán. Ví dụ ,chúng ta vốn biết đến từ 사전 nghĩa là :”Tự điển” nhưng thực tế nó còn hơn mười nghĩa khác (tư điền ,tư chiến ,tử chiến …),chưa tính đến trường hợp một từ đơn như từ 사 thì có đến khoảng 3 chục nghĩa khác nhau … Chính vì thế việc học từ vựng tiếng hàn trở nên rất khó khăn đối với những bạn mới bắt tay vào học tiếng hàn
Nhưng mọi chuyện sẽ đơn giản hơn nếu ta để ý và biết được nguyên tắc chuyển đổi như sau:

-Các từ Hán Hàn thường là danh từ (chỉ một đối tượng, một khái niệm…)

-Kết hợp với 하다 để trở thành động, tính từ. Các từ có đuôi 다 (không phải 하다) thì không phải là từ Hán Hàn.

-Trong các từ Hán Hàn chỉ có các phụ âm cơ bản, không có các phụ âm kép (ㄲ,ㄸ…). Ngoài ra có thể không kết thúc bằng các nguyên âm sau ㅡ (ư) … (ví dụ: không có các từ 그, 므, 느 …)

Sau đây là bảng so sánh giữa từ Hán Hàn và Hán Việt.

1- Phụ âm ㄱ tương đương với các phụ âm c, k, kh, gi.

*ㄱ ~ c – 고급 (高級): Cao cấp
*ㄱ ~ k – 기술 (技術): Kỹ thuật
*ㄱ ~ kh – 가능 (可能): Khả năng
*ㄱ~ gi – 가정 (家庭): Gia đình

2- ㄴ ~ n, l

*ㄴ ~ n – 소녀 (少女): Thiếu nữ
*ㄴ ~ ㅣ – 노화 (老化): Lão hóa

3- ㄷ ~ đ

*ㄷ ~ đ – 도시 (都市): Đô thị

4- ㄹ ~ l

*ㄹ ~ l – 독립 (獨立): Độc lập

5- ㅁ ~ m, v, d

*ㅁ ~ m – 부모 (父母): Phụ mẫu
*ㅁ ~ v – 만능 (萬能): Vạn năng
*ㅁ ~ d – 면적 (面積): Diện tích.

6- ㅂ ~ b, ph

*ㅂ ~ b – 본능 (本能): Bản năng.
*ㅂ ~ ph – 법률 (法律): Pháp luật.

7- ㅅ ~ x, s, t, th

*ㅅ ~ x – 사회 (社會): Xã hội
*ㅅ ~ s – 생일 (生日): Sinh nhật
*ㅅ ~ t – 사전 (辭典): Từ điển
*ㅅ ~ th – 서기 (書記): Thư ký

8- ㅇ ~ ng, nh, l, n, v, d

*ㅇ ~ ng – 은행 (銀行): Ngân hàng.
*ㅇ ~ nh – 인력 (人力): Nhân lực.
*ㅇ ~ ㅣ – 연결 (連結): Liên kết. (Theo tiếng Bắc Hàn là 련결, tiếng Nam Hàn không viết ㄹ ở đầu)
*ㅇ ~ n – 여자 (女子): Nữ tử (con gái)
*ㅇ ~ v – 운동 (運動): Vận động.
*ㅇ ~ d – 연출 (演出): Diễn xuất.

9- ㅈ ~ ch, tr, t, đ

*ㅈ ~ ch, tr – 전쟁 (戰爭): Chiến tranh.
*ㅈ ~ t – 존재 (存在): Tồn tại.
*ㅈ ~ đ – 지도 (地圖): Địa đồ (bản đồ).

10- ㅊ ~ch, tr

*ㅊ ~ ch – 침구 (鍼灸): Châm cứu.
*ㅊ ~ tr – 치료 (治療): Trị liệu.

11- ㅋ ~ kh

*ㅋ ~ kh – 쾌감 (快感): Khoái cảm.

12- ㅌ ~ th, đ

*ㅌ ~ th – 타향 (他鄕): Tha hương.
*ㅌ ~ đ – 특별 (特別): Đặc biệt.

13- ㅍ ~ ph, b

*ㅍ ~ ph – 품격 (品格): Phẩm cách.
*ㅍ ~ b – 폭력 (暴力): Bạo lực.

14- ㅎ ~ h, gi

*ㅎ ~ h – 화가 (畫家): Họa gia (=họa sĩ)
*ㅎ ~ gi – 해결 (解決): Giải quyết.

Cùng học thêm các bài học tại website: trungtamtienghan.edu.vn

Thứ Tư, 4 tháng 3, 2015

5 cách cải thiện khả năng phát âm tiếng Hàn

5 cách cải thiện khả năng phát âm tiếng Hàn
5 cách cải thiện kha nang phat am tiếng hàn
Phát âm là nền tảng cực kì quan trọng khi học bất kì ngoại ngữ nào.

Nếu cách phát âm tiếng Hàn chuẩn, mọi người có thể nghe, hiểu được bạn và ngược lại. Phát âm tiếng Hàn sẽ chuẩn hơn, dễ dàng hơn khi bạn biết thêm các mẹo sau đây


1. Hãy luyện theo giọng nói của người mà bạn thích

Bạn thích giọng nói và ngữ điệu của ai? Kim Jae Joong? Ban Ki Moon hay IU?

Hẳn là trong các bạn cũng biết đến làn sóng Hallyu và có thể có một thần tượng cho riêng mình. Sẽ rất tuyệt nếu bạn nghe giọng nói của người mà bạn hâm mộ. Vì vậy, hãy nghe họ thật thường xuyên, chú ý đến cách phát âm của họ, và sau đó luyện nói giống họ.

Còn nếu bạn chưa hâm mộ ai, hãy nhanh chóng  tìm cho mình một giọng nói mà thu hút bạn nhất nhé. Khả năng phát âm tiếng Hàn của bạn sẽ được cải thiện nhanh chóng đấy!

2. Nghe tiếng Hàn càng nhiều càng tốt


Hãy nghe những chương trình talk show, những bài hát tiếng Hàn trên internet . Hãy xem những chương trình tuyền hình, đoạn video trên YouTube và cả những bộ phim đang ăn khách nữa chứ.

 Nghe càng nhiều càng tốt
Và lưu ý là đừng đọc phụ đề nhé! Bạn cũng có thể tải các bài hát tiếng Hàn trên điện thoại và máy nghe nhạc MP3. Hãy để không gian bao quanh bạn là tiếng Hàn càng nhiều càng tốt!

3. Luyện nói trong nhà tắm

Luyện tập, luyện tập và luyện tập! Đừng hát trong nhà tắm, mà hãy nói và nói thật nhiều!

Hãy nhớ lại những điều mà bạn đã nghe trong suốt cả ngày và nói lại. Bạn sẽ là một người nghe tốt đấy!

Trong nhà tắm, không ai có thể nghe thấy bạn, không ai cười bạn nếu bạn nói điều gì ngớ ngẩn và nước chính là người bạn tốt của bạn.

Cũng giống như đạp xe đạp, chơi nhạc cụ hay vẽ tranh – càng luyện tập thì bạn càng tiến bộ!

4. Hãy thu âm lại giọng của mình, nghe và lại ghi âm – tiếp tục, tiếp tục và tiếp tục

Hãy “làm quen” với giọng nói của chính bạn, nghe xem bạn nói như thế nào, phát âm từ ra sao và tự bạn có thể giúp chính mình phát hiện và sửa chữa những lỗi sai

Hãy chuẩn bị trước đoạn nói, thu âm vào máy MP3 hoặc điện thoại và sau đó nghe lại từng từ một. Đây là một cách luyện tập mới lạ và hiệu quả!

5. Nói rõ, phát âm rõ từng từ cho tới khi kết thúc

Điều quan trọng khi nói là làm sao để người khác có thể hiểu được. Hãy đảm bảo rằng bạn nói rõ ràng và mọi người nghe hiểu bạn nói gì.

Cùng tụ tập nhóm bạn học tiếng Hàn và cùng nhau luyện tập hàng ngày , hàng tuần . Tìm kiếm những chủ đề , ngữ pháp tiếng Hàn yêu thích và cùng trao đổi với nhau nữa .

 cách phát âm chuẩn tiếng hàn
 Phát âm chuẩn tiếng hàn
Một điều cực kì quan trọng là phải thực hành chăm chỉ đó nha .
Tham gia khóa học tiếng Hàn giao để cải thiện cả 4 kĩ năng nghe, nói, đọc, viết tiếng Hàn bạn nhé!



Trung tâm tiếng Hàn SOFL chúc các bạn học tốt!

Thứ Bảy, 28 tháng 2, 2015

1001 lý do bạn nên chọn du học hàn quốc!!!

1001 lý do bạn nên chọn du học hàn quốc!!!

Thông tin về du học Hàn Quốc, kinh nghiệm sống và học tập tại xứ sở Kim Chi của các bạn du học sinh Việt Nam.


Thứ nhấtHàn quốc là một quốc gia có nền kinh tế phát triển ở Châu Á, có một nền văn hoá đậm đà bản sắc dân tộc, nhưng hơn hết sự hợp tác, giao lưu kinh tế giữa Việt Nam và Hàn Quốc ngày càng mạnh mẽ.

Với tấm bằng đại học tại Hàn Quốc, bạn hoàn toàn tự tin khi làm việc tại các tập đoàn kinh tế lớn hay những công ty liên doanh với Hàn Quốc như : Daewoo, LG, Vidamco, Saigon Postel, Huydai, Stelecom.

Thứ hai: không phải quá lo lắng về rào cản ngôn ngữ. Bởi chỉ với 6 tháng học tiếng Hàn ( thứ ngôn ngữ dễ học, đơn giản, có hệ thống và khoa học) là có thể tự tin theo học tại Hàn Quốc.

Thứ ba: không phải lo tiền ăn ở cũng như học phí. Gần như sinh viên sẽ được tài trợ toàn phần dưới một hình thức nào đó (nhà trường hỗ trợ bạn, trả lương qua những công việc bán thời gian hay làm thí nghiệm nghiên cứu).

Thú tư: du học Hàn Quốc là vừa học vừa làm, họ muốn tận dụng nhân lực trí thức nước ngoài theo "kiểu học việc" nghĩa là sinh viên vừa học, vừa tham gia các dự án của các giáo sư (sinh viên học được kiến thức, còn giáo sư thì có người làm thí nghiệm cho dự án). Như vậy, không những không tốn tiền mà sinh viên còn dành dụm được vài nghìn USD sau hai ba năm học.

Thứ năm: học bổng Hàn Quốc xin dễ dàng với hơn 200 trường trên toàn quốc, hàng chục nghìn giáo sư - tiến sĩ thì việc liên hệ xin học bổng dễ như ra biển bắt cá.

Thứ sáu: cơ sở giáo dục tại Hàn Quốc đứng đầu Châu Á thuộc tốp 5 các quốc gia trên thế giới có đầu tư cao vào giáo dục.

Thứ bảy: học ở Hàn Quốc rất dễ được theo các giáo sư dự hội nghị quốc tế hay trong nước. Do đó việc nghỉ ngơi học hành tựa như đi du lịch miễn phí.

Thứ tám: con người, văn hóa Hàn Quốc rất gần gũi, dễ mến, dễ hoà nhập mặc cho cản trở ngôn ngữ.

Thứ chín: Hàn Quốc có nhiều điểm tương đồng Việt Nam nên ý thức về cuộc sống của ta rất được nâng cao, trở nên có trách nhiệm hơn với bản thân mình, với gia đình và tổ quốc.

Thứ mười: thủ tục du học Hàn Quốc không ngặt nghèo, chi phí cần chuẩn bị ban đầu không cao